青青子衿悠悠我心但为君故沉吟至今
青青“子衿”,悠悠我心,但为君顾,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹,我有
青青子衿,悠悠我心。但为君故,沈吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。这八句情味更加缠绵深长了。“青青”二句原来是《诗经·郑风·子衿》中的话,原诗是写一个姑娘在思念她的爱其中第一章的四句是:“青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?”(你那青青的衣领啊,深深萦回在我的心灵。原文应该是:短歌行曹操对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。与汉高祖唱《大风歌》是既有相通之处,也有不同之处的。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沈吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。这八句情味更加缠绵深长了。“青青”二句原来是《诗经•郑风•子衿》中的话,原诗是写一个姑娘在思念她的爱其中第一章的四句是:“青青子衿,悠悠我心。
青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今,这是什么意思啊
诗句的大意是:情人青色的衣领,令我情思悠长。纵然我没有去你那里,难道你就不能和我保持联系?嗣,继续。音,声问。嗣音,继续相问,即“保持联系”之意。意思:那穿着青领的学子哟,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。意思是:穿青色衣领的学子,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。出处:《短歌行》作者:曹操原文:短歌行魏晋对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。意思是:你那青青的衣领啊,深深萦回在我的心灵。就因为您的原故,所以我在这里不停的低声吟唱。这里“青青子衿,悠悠我心”又出自《诗经·郑风·子衿》,是写一个姑娘在思念她的爱人,原文是:“青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?”意思是你那青青的衣领啊,深深萦回在我的心灵。翻译是:你青色的衣裳,时常萦绕在我心中,纵使我不去找你,你怎么能够一点消息也没有?曹操在此借用此诗句表达一种求贤若渴的意思。曹操《短歌行》对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。
亲亲子衿悠悠我心但为君故沉吟至今是什么意思
青青子衿,悠悠我心,但为君故,沉吟至今。亲亲子衿,悠悠我心,但为君故,沉吟至今意思是穿青色衣领的学子,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。原句出自于东汉末年曹操的《短歌行》,原诗是这样的:对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今翻译:穿青色衣领的学子,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。《短歌行二首》,是东汉末年政治家、文学家曹操以乐府古题创作的两首诗。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。出自:三国曹操《短歌行》意思是:你那青青的衣领啊,深深萦回在我的心灵。就因为您的原故,所以我在这里不停的低声吟唱。这里“青青子衿,悠悠我心”又出自《诗经·郑风·子衿》,是写一个姑娘在思念她的爱人,原文是:“青青子衿,悠悠我心。悠悠我心。但为君故,沈吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。……“青青子衿,悠悠我心,但为君故,沉吟至今”的意思是:穿着青衣的士子,是我心所仰慕的,因为你们的原故,我思考该如何招揽你们。“青青子衿,悠悠我心,但为君故,沉吟至今”表达了曹操求贤若渴的心情。
青青子衿,悠悠我心但为君故,沉吟至今什么意思
意思是青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。纵然我不曾去会你,难道你不把音信传?出自《国风·郑风·子衿》,是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。作者无名氏。你好,“但为君故,沉吟至今”多见于曹操的《短歌行》表达的是曹操求贤之心,具体解释为:青青子衿:为穿着青衣的士人呀(青青子衿,指的是士子,因为汉代太学生是穿青色的衣裳)是我心所仰慕的,因为你们的原故,我思考该如何招揽你们。表达了曹操求贤若渴的心情。大意是:你青色的衣裳,时常萦绕在我心中,纵使我不去找你,你怎么能够一点消息也没有?曹操在此借用此诗句表达一种求贤若渴的意思。对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧,唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。
如何解释“青青子衿,悠悠我心,但为君故,沉吟至今”
这句话的意思是:那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。直译:青青子衿,悠悠我心。——那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。但为君故,沉吟至今。——正是因为你们的缘故,我一直低唱着《子衿》歌。表达了曹操求贤若渴的心情。出自三国时期曹操的《短歌行》,原诗如下:对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。翻译是:你青色的衣裳,时常萦绕在我心纵使我不去找你怎么能够一点消息也没有?曹操在此借用此诗句表达一种求贤若渴的意思。曹操《短歌行》对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。具体解释:青青子衿,悠悠我心。——那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。但为君故,沉吟至今。——正是因为你们的缘故,我一直低唱着《子衿》歌。全诗解释:对酒当歌,人生几何?——面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭。譬如朝露,去日苦多。
在今天的文章中,我们为您详细介绍了青青子衿悠悠我心但为君故沉吟至今和青青“子衿”,悠悠我心,但为君顾,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹,我有的知识。如果你需要帮助或有任何疑问,请联系我们。
- 上一篇:青铜葵花,青铜葵花人物形象分析
- 下一篇:青铜时代是什么时期