高祖本纪翻译
史记高祖本纪文言文
史记高祖本纪原文注释及翻译如下:原文:高祖,沛丰邑中阳里人,姓刘氏,字季。父曰太公,母曰刘媪。其先刘媪尝息大泽之陂,梦与神遇。是时雷电晦冥,太公往视,则见蛟龙於其上。已而有身,遂产高祖。翻译:高祖,沛县丰邑中阳里人。姓刘,字季。父亲叫太公,母亲叫刘媪。《高祖本纪》出自《史记卷高祖本纪第。作者为西汉时期的史学家司马迁。本文记述了汉高祖刘邦从布衣到皇帝的传奇一生。刘邦,汉朝开国皇帝,庙号太祖,谥号为高皇帝,所以史称太祖高皇帝、汉高祖或汉高帝。他对汉民族的统中国的统一强大,汉文化的保护发扬有决定性的贡献。《高祖本纪》原文及翻译如下:原文:高祖,沛丰邑中阳里人,姓刘氏,字季。父曰太公,母曰刘媪。其先刘媪尝息大泽之陂,梦与神遇。是时雷电晦冥,太公往视,则见蛟龙于其上。已而有身,遂产高祖。翻译:高祖是沛丰邑(今江苏丰县)中阳里人,姓刘,字季。他的父亲是太公,母亲是刘媪。史记·高祖本纪原文:汉元年十月,沛公兵遂先诸侯至霸上。秦王子婴素车白马,系颈以组,封皇帝玺符节,降轵道旁。诸将或言诛秦王。沛公曰:“始怀王遣我,固以能宽容;且人已服降,又杀之,不祥。”乃以秦王属吏,遂西入咸阳。欲止宫休舍,樊哙、张良谏,乃封秦重宝财物府库,还军霸上。
十二本纪高祖本纪翻译
高祖是沛郡丰邑县中阳里人,姓刘,字季。他的父亲是太公,母亲是刘媪。刘媪曾经在大泽的坡上休息,梦中与神相遇。那时候电闪雷鸣,太公去找刘媪,看见一条蛟龙趴在她的身上。刘媪就有了身孕,产下高祖。高祖长的很有帝王之相,额头高高隆起,鬓角和胡须很漂亮,左边大腿有七十二颗黑痣。意思是:诸侯国的士卒留在关中的免除徭役十二年,那些回家乡的免除徭役六年,发给粮食供养一年。出处:西汉司马迁《史记·十二本纪·高祖本纪》原文:五月,兵皆罢归家。诸侯子在关中者复之十二岁,其归者复之六岁,食之一岁。译文:五月,士卒都解甲回家。五年,高祖和诸侯军一起攻打楚军,与项羽在垓下决一胜负。淮阴侯率兵三十万独当正面孔将军布兵在左面,费将军布兵在右面,皇帝居后,绛柴将军跟随在皇帝后面。项羽的士兵大约十万。淮阴侯首先会战,没有取胜,向后退却。孔将费将军纵兵出击,楚军不利,淮阴侯又乘势反攻,大败项羽于垓下。高祖捧着玉制酒杯,起身向太上皇献酒祝寿,说:“当初大人常以为我没有才能,无可不会经营比不上刘仲勤苦努力。可是现在我的产业和刘仲相比,谁的多呢?”殿上群臣都呼喊万岁,大笑取乐。高祖回京途路过沛县时停留下来。在沛宫置备酒席,把老朋友和父老子弟都请来一起纵情畅饮。
高祖本纪文言文的古文翻译
高祖于是道谢说:“如果真的象老人家所说,我决不会忘记你的恩德。”等到高祖显贵的时始终不知道老汉的去处。史记·高祖本纪文言文翻译(用会用百度找答案的别进)高祖回京途路过沛县时停留下来。在沛宫置备酒席,把老朋友和父老子弟都请来一起纵情畅饮。挑选沛中儿童一百二教他们唱歌。文言文翻译《史记高祖本纪》高祖是沛郡丰邑县中阳里姓字季。他的父亲是太母亲是刘媪(ǎo,袄)。高祖未出生刘媪曾经在大泽的岸边休息,梦中与神交合。当时雷鸣电闪,天昏地暗,太公正好前去看她,见到有蛟龙在她身上。刘媪有了身孕,生下了高祖。酒喝得尽兴了,吕公于是向高祖递眼色,让他一定留下来。高祖喝完了酒,就留在后面。于是沛公站起身来,整理衣服,向他道歉,把他请到上坐。杨熊逃到荥阳去了,秦二世派使者将他斩首示众。于是把秦王交给主管官吏,就向西进入咸阳。五年,高祖与诸侯兵共击楚军,与项羽决胜垓下。淮阴侯将三十万自当之,孔将军居左,费将军居右,皇帝在後,绛柴将军在皇帝後。项羽之卒可十万。淮阴先合,不利,却。孔将费将军纵,□正义二人韩信将也。纵兵击项羽也。以“纵”字为绝句。孔将军,蓼侯孔熙。费将军,费侯陈贺也。
翻译急求《史记高祖本纪》
后面的人赶上了高祖,高祖醒了。那些人把刚才的事告诉了高祖,高祖心中暗暗高更加自负。那些追随他的人也渐渐地畏惧他了。史记文言文翻译高祖本纪“因”在这里解释“于是”。高祖打算长期定都落阳,齐人刘敬劝说,还有留侯张良也劝说高祖进入关中去定都,高祖当天就起驾到关中去建都。六月,大赦天下。未央宫建成了。高祖大会诸群臣,在未央宫前殿摆设酒宴。高祖捧着玉制酒杯,起身向太上皇献酒祝寿,说:“当初大人常以为我没有才能,无可不会经营比不上刘仲勤苦努力。高祖每次去买酒,留在店中畅饮,买酒的人就会增售出去的酒达到平常的几倍。等到看见了有龙出现的怪现象,到了年终,这两家就把记帐的简札折断,不再向高祖讨帐。高祖本纪翻译我来答1个回答#热议#生活中有哪些成瘾食物?匿名用户2013-12-14展开全部高祖是沛郡丰邑县中阳里姓字季。他的父亲是太母亲是刘媪(ǎo,袄)。高祖未出生刘媪曾经在大泽的岸边休息,梦中与神交合。当时雷鸣电闪,天昏地暗,太公正好前去看她,见到有蛟龙在她身上。
史记高祖本纪原文注释及翻译
高祖本纪节选原文及翻译如下:《史记·高祖本纪》原文汉元年十月,沛公兵遂先诸侯至霸上。秦王子婴素车白马,系颈以组,封皇帝玺符节,降轵道旁。诸将或言诛秦王。沛公曰:“始怀王遣我,固以能宽容;且人已服降,又杀之,不祥。”乃以秦王属吏,遂西入咸阳。高祖本纪白话文翻译:高祖是沛县丰邑中阳里人,姓刘氏,字季。他的父亲叫太公,母亲叫刘媪。早先刘媪曾在大湖的岸边休息,在梦里和水神相遇。当时电闪雷鸣,天色昏暗,太公前去察看,就发现一条蛟龙趴在刘媪身上。不久她就怀有身孕,于是生下了高祖。原文上击布时,为流矢所中,行道疾。疾甚,吕后迎良医。医入见,上问医。曰:“疾可治。”于是上嫚骂之,曰:“吾以布衣提三尺取天下,此非天命乎?命乃在天,虽扁鹊何益!”遂不使治疾,赐黄金五十斤,罢之。译文高祖攻打英布的时候,被流箭击中,患上了行走疼痛的毛病。翻译急求《史记高祖本纪》项羽虽闻汉既已连齐欲遂破之而击汉。亚父是时劝项羽遂下荥阳,及其见疑,乃怒,辞老,愿赐骸骨归卒..项羽虽闻汉既已连齐欲遂破之而击汉。
高祖为人,隆准而龙颜到生孝惠帝、鲁元公主的《高祖本纪》的翻译
译文:高祖这个人高鼻梁,额头高高隆起,鬓角和胡须很漂亮,左边大腿有七十二颗黑痣。仁义而爱人,喜好施舍,性情豁达。平常有远大的抱负,不从事一般老百姓所从事的职业。到壮年时通过考试成为了一名官吏,当泗水的亭长,亭中的小吏没有不被他戏弄耍笑的。喜好喝酒和美色。常常到武负、王媪的酒肆赊酒喝。全句:高祖隆准而龙颜,美须髯,左股有七十二黑子。翻译:高祖的相貌,鼻子高高直直的,眼睛周围的眉骨很突还长着很漂亮的胡子和鬓相连.左边的大腿上还长着72颗黑痣.隆是直、高的意思。准本意指鼻子。史记选读高祖本纪原文及翻译如下:翻译如下:高祖,沛县丰邑中阳里人。姓刘,字季。父亲叫太公,母亲叫刘媪。先前刘媪曾经休息于大湖岸边,睡梦中与神相交合。这时雷电交作,天昏地暗。太公去看刘媪,见到一条蛟龙在她身上,后来刘媪怀了孕,就生了高祖。吕公的女儿就是吕后,生了孝惠帝和鲁元公主。高祖做亭长的时经常请假回家到田里去。有一次吕后和孩子正在田中除草,有一老汉从这里经过讨水喝,吕后让他喝了水,还拿饭给他吃。老汉给吕后相面说:“夫人真是天下的贵人。”吕后又让他给两个孩子相面,他见了孝惠帝,说:“夫人所以显贵,正是因为这个男孩子。
在今天的文章中,我们为您详细介绍了高祖本纪翻译和史记高祖本纪文言文的知识。如果你需要帮助或有任何疑问,请联系我们。
- 上一篇:高相佑树,高相佑一的介绍
- 下一篇:高登论坛「香港最大的社区、论坛、网站是什么?」