爱科伦
您现在的位置: 首页 > 综合知识

综合知识

on the go

清心 2024-06-12 19:04:35 综合知识

On-the-go 该怎么翻译?

onthego是一个短语,其意思为:忙个不停,四处奔走,活跃等。onthego的同义词有:atit忙个不停。该款手袋边会变白。这是因为涂层皮革和帆布在日常使用中容易受到磨损和摩擦,特别是边缘部分。这种磨损可能导致表面的颜色脱落或变浅,从而使边缘看起来白色。此外,手袋的边缘颜色变白也可能与使用不当有关,例如长时间接触水暴露在阳光下或与其他物品摩擦等。使……就座,安排……就座,可以参考其英文释义“arrangefor(someone)tositsomewhere”。在这一点中,seat作为机务动词,实际上坐在座位上的人,要放在seat后面,也就是seatsomeone。Gemini\'sneedformentalstimulationkeepsthemconstantlyonthegoandsotheyloveflavorsthatkeepthemenergizedandtalkative,likecoffeeicecream,"theytoldINSIDER.他们告诉内幕网说:“双子座人需要头脑刺激让自己不断前进,所以双子座人喜欢让他们精力充沛和娓娓而谈的冰淇淋,比如咖啡冰qí淋。

英语on the go怎么翻译?

onthego可以翻译为“忙个不停。短语“onthego”用法:I'vebeenonthegoallweek.我整个星期一直都很忙。Iseemtohavebeenonthegoallday.我似乎整天一直忙忙碌碌。onago,不是单独的词组,可以接内容,如:Eachofthesedimensionshasdecisiveeffectonago/no-godecisionregardingcloudenablementofapplications.这3个值中的每一个对于推进/不推进应用程序云计算实现决策起着决定性的作用。onthego,词组。忙个不停,四处奔走。你回家了吗?英语是:Didyougohome?go的音标:英[gəʊ]、美[goʊ]go释义:vi.走;离开;去做;进行Ihavetogo,Ireallymust,atonce我得走了,我真的必须马上就走。

on the go 怎么翻译?

ONTHEGO这里翻译很灵活,对罢?其实,ONTHEGO是个成语,意思是忙个不停,四处奔走,跑来跑去。请看更多例子THEYKEEPMEONTHEGOALLDAY。他们让我整天忙个不停。WECAN‘TKEEPTHEMSTILL,THEYAREALWAYSONTHEGO。我们无法是他们安静下来,他们总是四处乱跑。onthedog的中文翻译,一般可以译为“摆架子”、“装模作样”、“装腔作势”等。onthedog是一个英语口语俚语,它的意思是“装腔作势,假装自己很有钱或很重要”。这个习语的来源不太清楚,有人认为它可能和新富人士养宠物狗来炫耀自己的财富有关。“移动生活”,英语翻译不一定按一般思路,life在go,生活在动,考虑课文,手机即移动的工具。英语翻译要灵活,用汉语的生动表现。Pigonthefarmgooinkoink.农场里的小猪嗷嗷叫。go是是及物动词。她总是忙个不停,她居然有时间写作,告诉我们正在发生的时间,实在然我难以理解。

on the go是什么意思?

otg:意为On-The-Go,即在无电脑作为中转站的情况下,直接将手机连接U盘、读卡器、MP键盘、数码相机等外部设备进行数据传输、输入操作或充电等功能。现在很多很多手机都支持otg功能,为我们传输数据提供了不少便利。首先我们需要一根otg数据线,将手机与otg数据线相连接。OTG是On-The-Go的缩写,主要应用于各种不同的设备或移动设备间的连接,进行数据交换。可通过OTG线,连接相机、手机U盘、游戏手柄、无线鼠标、有线鼠标、键盘等外接设备。OTG,即英文On-The-Go的缩写,是一种让手机可以在没有电脑中转的情况下,连接多种外设的技术,通过OTG功能,手机可以读取U盘中的信息;直接连接外设,比如鼠标键盘等设备;直接输出HDMI数据到外接大屏上;变成移动电源等。你可以去找老汪,让他在老板面前为你说句好话Hemustneedsgowhom[that]thedevildrives.(=Needsmustwhenthedevildrives.)情势所迫,只好如此。

感谢您阅读本文!如果您对我们的内容感兴趣,请订阅我们的邮件列表,获取更多相关信息。