贾人渡河「贾人渡河文言文阅读答案」
大家好,今天小编来为大家解答贾人渡河这个问题,贾人渡河文言文阅读答案很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
翻译文言文《贾人渡河》
济阴有位商人,渡河的时候沉了船,危急中只好伏在河中漂著的枯草上呼救。一位渔夫驾著小舟去救他,不等船划到跟前,商人就急忙大喊:“我是济上的大户,你能救了我,我送给你一百两银子。
济阴之贾人①,渡河而亡其舟,栖于浮苴②号焉。有渔者以舟往救未至,贾人急号曰:“我济阴之巨室③能救我,予尔百金!”渔者载而升诸④陆,则予十金。
从前,济水的南面有个商人,渡河时从船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一个渔夫用船去救他,还没有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是济水一带的大富翁,你如果能救了我,我给你一百两金子。
原文:济阴之贾人①,渡河而亡其舟,栖于浮苴②之上号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“我济上之巨室也,能救我,予尔百金。”渔者载而升诸③陆,则予十金。
贾人食言文言文翻译原文:有贾人渡河而覆其舟,栖于浮苴之上,号呼救命。有渔者以舟往救之。未至,贾人曰:”我富者也,能救我,予尔百金。渔者载而登陆,则予十金。
贾人渡河文言文翻译
翻译:从前有个贾人,在河南办了一批货,取水路贩往外地销售。船在河中顺风行驶,忽然浓云密布,狂风骤起,大雨倾盆,河水陡涨。贾人走出船舱查看货物,一股大浪袭向船头,把贾人拍落水中。
《贾人食言》文言文翻译篇1原文:有贾人渡河而覆其舟,栖于浮苴之上,号呼救命。有渔者以舟往救之。未至,贾人曰:”我富者也,能救我,予尔百金。渔者载而登陆,则予十金。
他日,贾人浮吕梁下,舟薄于石又覆,而渔者在焉。人曰:“盍救诸?”渔者曰:“是许金而不酬者也。”舣而观之,遂没。
贾人食言文言文翻译如下:济阴有位商人,渡河的时候沉了船,趴在浮在水面的水草上呼救。一位渔夫驾着小舟去救他,不等船划到跟前,商人就急忙大喊:我是济北的大户,你能救了我,我送给你一百两银子。
《贾人食言》出自《三借庐笔谈》,作者邹弢(1850—。贾人食言文言文翻译及注释是如何呢?本文是我整理的贾人食言文言文翻译及注释资料,仅供参考。
贾人渡河济水的南面有个商渡河时从船上落下了水,流落在水中的浮草在那里求救。有一个渔夫用船去救还没有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是济水一带的大富翁,你如果能救了我,我给你一百两金子。
贾人渡河的意思及故事
“济阴之贾人”就是因为不信守承诺,当他再次遇到险情时,无论他怎样对渔夫承诺,渔夫都不会再听他的话去救最终把自己最为宝贵的生命丢掉了。看来,“承诺是金”这句话一点都不假。然而,渔夫也做得太绝,他不应该见死不救的。
从前有个贾人,在河南办了一批货,取水路贩往外地销售。
翻译:从前,济水的南面有个商人,渡河时从船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一个渔夫用船去救他,还没有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是济水一带的大富翁,你如果能救了我,我给你一百两金子。
儿童故事之贾人渡河1现代人看来,“商”和“贾”的语意无大差别,都是贸易的意思;但在古代,商就是流动着贩卖商品的人,贾就是开一个店铺有固定地址卖东西的`人,这叫做“行商坐贾”。现泛指经商的买卖人。
下面讲的就是一个贾人的故事。译文从前,济水的南面有个商人,渡河时从船上落下了水,流落在水中的浮草上,在那里求救。
济阴之贾人原文济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:"我济阴之巨室也,能救我,予尔百金!"渔者载而升诸陆,则予十金。
《贾人渡河》原文和译文
济阴之贾人①,渡河而亡其舟,栖于浮苴②之上号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“我济上之巨室也,能救我,予尔百金。”渔者载而升诸③陆,则予十金。
巨贾渡河(选自刘基《郁离子贾人渡河》)原文济阴之贾人①,渡河而亡其舟,栖于浮苴②之上,号焉③有渔者以舟往救之,来至,贾人急号曰:“我济上之巨室④也,能救我,予尔百金!”渔者载而升诸陆⑤,则予十金。
《贾人渡河》译文:济阴郡的商渡河时船沉(危急中)只好伏在河中漂着的枯草上哭喊着。有个渔夫驾着船去救还没到他身边时,商人就急忙喊道:“我是济水边上的世家大族,你救了我,我给你一百两金子。
文言文贾人渡河
他日,贾人浮吕梁而下,舟薄于石,又覆,而渔者在焉。人曰:“盍救诸?”渔者曰:“是许金而不酬者也!”立而观之,遂没。
这古文叫什么名字济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“我济上之巨室也,能救我,予尔百金!”渔者载而升诸陆,则予十金。
贾人渡河(gu三声réndùhé)济⑥阴之贾人①,渡河而亡其舟,栖于浮苴②之上号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“我济上之巨室也,能救我,予尔百金。
关于贾人渡河和贾人渡河文言文阅读答案的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。