爱科伦
您现在的位置: 首页 > 综合知识

综合知识

柳宗元诗《中夜起望西园值月上》翻译赏析 (柳宗元天对原文及翻译赏析)

清心 2024-05-21 15:09:31 综合知识

柳宗元诗《中夜起望西园值月上》翻译赏析 第1篇

简析这首诗颔联的意境

柳宗元诗《中夜起望西园值月上》翻译赏析 第2篇

1.作者通过对滴落的“繁露”,东升的“寒月”,潇潇“疏竹”,“石泉”,“山鸟”等意象的描写,描绘出一幅空旷寂寞的景象,点染出一种清幽的意境。
2.远处传来的从石上流过的泉水声似乎愈远而愈响,山上的鸟儿偶尔呜叫一声,打破岑寂。“石泉远逾响”看似难以理解,然而这个“逾”字却更能显出四野的空旷和寂静。山鸟时而一鸣,既反衬出夜的静谧,同时也表明月夜的皎洁,竟使山鸟误以为天明而鸣叫。这两句进一步渲染了环境的寂静与清幽,衬托出作者苦闷寂静的心境。(意对即可)

柳宗元诗《中夜起望西园值月上》翻译赏析 第3篇

这首五言古诗作于诗人贬谪永州之时。西园位于作者永州愚溪住宅以西。
半夜了,四野万籁无声。诗人辗转反侧,夜不成寐,百无聊赖中,连露水滴落的细微声音也听到了,多么寂静的环境啊!露水下降,本来是不易觉察到的,这里用“闻”,是有意把细腻的感觉显示出来。于是他干脆起床,“开户临西园”。
来到西园,只见:一轮寒月从东岭升起,清凉月色,照射疏竹,仿佛听到一泓流水穿过竹根,发出泠泠的声响。“泠泠”两字用得极妙。“月”上用一个“寒”字来形容,与下句的“泠泠”相联系,又与首句的“繁露坠”有关。露重月光寒,夜已深沉,潇潇疏竹,泠泠水声,点染出一种幽清的意境,令人有夜凉如水之感。在这极为静谧的中夜,再侧耳细听,听得远处传来从石上流出的泉水声,似乎这泉声愈远而愈响,山上的鸟儿有时打破岑寂,偶尔鸣叫一声。
“石泉远逾响”,看来难以理解,然而这个“逾”字,却更能显出四野的空旷和寂静。山鸟时而一鸣,固然也反衬出夜的静谧,同时也表明月色的皎洁,竟使山鸟误以为天明而鸣叫。"露" "月" "泉" "鸟"这四种意象相互融合,以动衬静,突显了诗人被贬谪后所处环境的空旷寂寞。
面对这幅空旷寂寞的景象,诗人斜倚着柱子,观看,谛听,一直到天明。诗人“倚楹至旦”的沉思苦闷形象,发人深思。他在这样清绝的景色中想些什么呢?“寂寞将何言”一句,可谓此时无言胜有言。“寂寞”两字透出了心迹,他感到自己复杂的情怀无法用言语来表达。
这首诗,构思新巧,诗人抓住在静夜中听到的各种细微的声响,来进行描写,以有声写无声,表现诗人所处环境的空旷寂寞,从而衬托他谪居中郁悒的情怀,即事成咏,随景寓情。从表面看来,似有自得之趣,而终难如陶、韦之超脱。

柳宗元诗《中夜起望西园值月上》翻译赏析 第4篇

夜不能寐的诗人来到西园,只见一轮寒月从东岭升起,月色清凉,照射疏竹,流水穿过竹根,发出泠泠的声响,这清冷的明月,泠泠的水声点染出一种幽寂的意境

柳宗元诗《中夜起望西园值月上》翻译赏析 第5篇

(1)以动写静,或反衬。远处传来从石上流出的泉水声,似乎这泉声愈远而愈响,山上的鸟儿有时打破岑寂,偶尔鸣叫一声。泉和鸟的声响反衬了环境的幽静。突显了诗人被贬谪后心境的寂寞。 望采纳!

柳宗元诗《中夜起望西园值月上》翻译赏析 第6篇

本诗,诗人抓住在静夜中听到的各种细微的声响,来进行描写,以有声写无声,表现诗人所处环境的空旷寂寞,寄情于景,衬托他谪居中郁悒的情怀。因为诗人被贬永州,心中郁郁不得志,所以寂寞。

柳宗元诗《中夜起望西园值月上》翻译赏析 第7篇

寂寞

柳宗元诗《中夜起望西园值月上》翻译赏析 第8篇

赏析:
柳宗元《中夜起望西园值月上》请结合全诗,说出作者写“露”“月”“泉”“鸟”采用了什么艺术手法?
答:露重月光寒,水声泠泠,点染出一种清幽、孤寂的意境,从而衬托出作者谪居中孤寂的情怀。

作者写“泉响”“鸟喧”采用了什么艺术手法?
答:以动写静,反衬

好了,答案就是这样,祝您学习进步!
有困难可以Q我哦!希望采纳!