《圆明园的毁灭》 教学设计 (8篇精选)
《圆明园的毁灭》 教学设计 第1篇
宋•王安石《元日》:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈(tong,第二声)曈日,总把新桃换旧符。
《圆明园的毁灭》 教学设计 第2篇
元 日 王安石 bào zhú shēng zhōng yī suì chú 爆 竹 声 中 一 岁 除 , chūn fēng sòng nuǎn rù tú sū 春 风 送 暖 入 屠 苏 。 qiān mén wàn hù tóng tóng rì 千 门 万 户 曈 曈 日 , zǒng bǎ xīn táo huàn jiù fú 总 把 新 桃 换 旧 符 。 作者背景 王安石(1021-1086),北宋诗人。字介甫,号半山,临川(今属江西省)人。作为著名的改革派政治家,他的前期诗作,以反映政治、历史以及社会现实为主。诗中多含哲理,喜用典故。晚年退居金陵之后,转向描写闲适生活,诗风追求清新淡雅。 注词释义 元日:农历正月初一。 爆竹:古人烧竹子时发出的爆裂声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。 一岁除:一年已尽。除,去。 屠苏:药酒店。古代习俗,驱邪避瘟以求长寿。 曈曈:日出时光亮的样子。 桃:桃符,古代风俗用桃木板写上两个门神的名字,分挂大门左右驱鬼镇邪,每年一换。 古诗今译 爆竹声中已把旧年驱除,春风送暖饮屠苏避祸求福。千家万户迎来了正月旭日,总要用新门神换掉旧桃符。 名句赏析——“千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。” 这首诗描写了宋代人过春节的场面:春风送暖,旭日初升,家家户户点燃爆竹,合家喝着屠苏酒,忙着摘下门上的旧桃符,换上贴有门神的新桃符。作者择取了这些过年时最典型的喜庆场景,展现了一幅富有浓厚生活气息的民间风俗画卷。宋人特别喜欢通过诗歌来表达自己的政治抱负、哲学观点。王安石此是身为宰相,正在大刀阔斧地进行改革。所以这首诗的字里行间都洋溢着他对革除时弊、推行新法的坚定信念及乐观情绪。抒发了他春风得意踌躇满志的心情。
《圆明园的毁灭》 教学设计 第3篇
王安石——《元日》 【年代】:宋 【作者】:王安石——《元日》 【内容】: 爆竹声中一岁除, 春风送暖入屠苏。 千门万户瞳瞳日, 总把新桃换旧符。 【注释】: 屠苏:酒名,古时过春节时喝的用屠苏草或几种草药泡成的酒。 【赏析】: 新年伊始,万象更新,第一缕阳光照见一派欢乐景象,千家万户到处是爆竹响起,热闹得春风也不由得换上了笑脸,新桃旧符,迎新除旧,这等喜气洋洋的节日,自然要痛饮一番,同这春风一同醉倒门外。
《圆明园的毁灭》 教学设计 第4篇
古诗《元日》总共有四首。元日指正月初一,即春节。
《元日》
唐·李世民
高轩暧春色,邃阁媚朝光。彤庭飞彩旆,翠幌曜明珰。
恭己临四极,垂衣驭八荒。霜戟列丹陛,丝竹韵长廊。
穆矣熏风茂,康哉帝道昌。继文遵后轨,循古鉴前王。
草秀故春色,梅艳昔年妆。巨川思欲济,终以寄舟航。
《元日》
唐·司空图
甲子今重数,生涯只自怜。
殷勤元日日,欹午又明年。
《元日》
唐·温庭筠
神耀破氛昏,新阳入晏温。绪风调玉吹,端日应铜浑。
威凤跄瑶簴,升龙护璧门。雨旸春令煦,裘冕晬容尊。
《元日》宋·王安石
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
《圆明园的毁灭》 教学设计 第5篇
[yuán rì]
元日 (汉语词汇)
元日,指吉日;正月初一。见《书·舜典》:“月正元日, 舜格于文祖 。” 孔传:“月正,正月;元日,上日也。”
附全诗注音和翻译
bào zhú shēng zhōng yī suì chú
爆 竹 声 中 一 岁 除 ,
chūn fēng sòng nuǎn rù tú sū
春 风 送 暖 入 屠 苏 .
qiān mén wàn hù tóng tóng rì
千 门 万 户 曈 曈 日 ,
zǒng bǎ xīn táo huàn jiù fú
总 把 新 桃 换 旧 符 .
释义
元日:农历正月初一.
爆竹:古人烧竹子时发出的爆裂声.用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮.
一岁除:一年已尽.除,去.
屠苏:药酒店.古代习俗,驱邪避瘟以求长寿.
曈曈:日出时光亮的样子.
桃:桃符,古代风俗用桃木板写上两个门神的名字,分挂大门左右驱鬼镇邪,每年一换.
今译
爆竹声中已把旧年驱除,春风送暖饮屠苏避祸求福.千家万户迎来了正月旭日,总要用新门神换掉旧桃符.
《圆明园的毁灭》 教学设计 第6篇
元日 宋 王安石 爆竹声中一岁除,东风送暖入屠苏。 千门万户曈曈日,争插新桃换旧符。 [注释](1)元日:阴历正月初一。(2)屠苏:美酒名。(3)曈曈[音“童童”]:形容太阳刚出的样子。(4)桃:桃符。古时习俗,元旦用桃木写神茶、郁垒二神名,悬挂门旁,以为能压邪。 [译文]在噼噼啪啪的爆竹声中,送走了旧年迎来了新年。人们饮美味的屠苏酒时,又有和暖的春风铺面而来,好不惬意!天刚亮时,家家户户都取下了旧桃符,换上新桃符,迎接新春。
《圆明园的毁灭》 教学设计 第7篇
bao zhu sheng zhong yi sui chu
chun feng song nuan ru tu su
qian men wan hu tong tong ri
zong ba xin tao huan jiu fu
《圆明园的毁灭》 教学设计 第8篇
yuán rì 元 日 sòng wáng ān shí (宋) 王 安 石 bào zhú shēng zhōng yī suì chú 爆 竹 声 中 一 岁 除, chūn fēng sòng nuǎn rù tú sū 春 风 送 暖 入 屠 苏。 qiān mén wàn hù tóng tóng rì 千 门 万 户 曈 曈 日, zǒng bǎ xīn táo huàn jìu fú 总 把 新 桃 换 旧 符。