诗经小雅采薇注音版 (8篇精选)
诗经小雅采薇注音版 第1篇
鹿柴:这里指地名,在今陕西蓝田县西南的终南山下。王维在这里有别墅。柴,读作zhài,同“寨”、“砦”。用于防守的栅栏、篱笆等。
诗经小雅采薇注音版 第2篇
鹿 柴读音
lu chai
第四声第二声
诗经小雅采薇注音版 第3篇
zhai第四声
诗经小雅采薇注音版 第4篇
tái
【汉字】鹿柴中复照青苔
【拼音】lù chái zhōng fù zhào qīng tái
【解释】青苔:是水生苔藓植物,色翠绿,生长在水中或陆地阴湿处。
希望对你有所帮助,望采纳!
诗经小雅采薇注音版 第5篇
鹿柴(zhài):王维辋川别墅之一(在今陕西省蓝田县西南)。
柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。
鹿柴
作者:王维
空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。
诗经小雅采薇注音版 第6篇
柴拼音:zhài
鹿柴
作者:王维 (唐代)
空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。
译文
幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。
落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。
注释
(1)鹿柴(zhài):“柴”同“寨“,栅栏。此为地名。
(2)但:只。闻:听见。
(3)返景:夕阳返照的光。“景”古时同“影”。
(4) 照:照耀(着)。
诗经小雅采薇注音版 第7篇
luzhai
诗经小雅采薇注音版 第8篇
lù zhài 《鹿柴》这首诗的“柴”为什么读“zhài”呢? 《鹿柴》这首诗是唐代著名诗人王维所作田园组诗《辋(wǎng)川集》二十首中的第五首。《辋川集》是作者在辋川(水名,在今陕西蓝田县终南山下)别墅(shù)所作的一些诗,全都是咏写辋川一带景物的诗作。原集有序说:“余别业在辋川山谷,其游止,有孟城坳(ào)、华子冈、文杏馆、斤竹岭、鹿柴……与裴(péi)迪(dí)闲暇(xiá),各赋(fù)绝句云尔。”从这里可以知道,“鹿柴”是王维辋川别墅附近的一处胜景。 古诗文中的“柴”有两个读音,柴薪(xīn)的“柴”读chài;柴篱(lí)的“柴”一作“砦”,同“寨”,读zhài,作“栅(zhà)篱”解,也指有篱落的村墅。所以,作为地名的“鹿柴”的“柴”就读zhài了。