爱科伦
您现在的位置: 首页 > 生活知识

生活知识

非得一人于井中也是什么句式(非得一人于井中也的句式)

清心 2023-08-20 19:24:29 生活知识

求闻之若此是什么特殊句式

求闻之如此,从文言文句式的角度看,这句话应该是倒装句中的状语后置句,它的正常的语序是:如此求闻。这句话出自战国时期的《吕氏春秋穿井得一人》“求闻之如此,不如无闻也”。这句话中,求闻,得到的传闻。倒装句:国人道之,闻之于宋君。翻译:都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。省略句:(丁氏)告人曰。翻译:丁氏把这件事告诉别人。现在穿井得人是一个成语,成语告诫我们不要听信谣言。这是一个状语后置的句子。在文言文中常有句式与现代汉语不同,如宾语前置,状语后置等,如在《陋室铭》中,孔子云,何陋之有?,应该是有什么简陋的,何陋是宾语,却放在了谓语有的前面。若此:像这样,如此。不若:不如。《穿井得一人》特殊句式:判断句:非得一人于井中也。翻译:并不是从井中挖出一个人来呀。倒装句:国人道之,闻之于宋君。你好,亲闻不是词类活用。这句话的意思是:像这样听到传闻,还不如不听。这里的闻是听说的意思。希望可以帮到您。

相关知识1

非得一人于井中也的也的用法是仔细辨别,才能弄清真相。耳听为虚,眼见为实。根据查询相关公开信息显示,非得一人于井中也的于是在的意思。比喻话传来传去而失真。得一人之使,非得一人于井中也。翻译;得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。本文选自《吕氏春秋》书卷二十慎行论·察传》,标题为后人所加。非得一人于井中也:介词,表处所或地点,在;从。白话释义:并非在井内挖到了一个活人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。白话释义:宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。②非得一人于井中也——于,介词,在。《穿井得一人》全文及翻译:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。” 求闻之若此,不若无闻也。译文:宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。

相关知识2

丁氏对曰:"得一人非得一人于井"译文:宋国有一家姓丁的人,家里没有井,而要到外边去打水灌溉,经常要派一个人在外面。等到他家打了一口井,就告诉别人说:“我家打了一口井,得到了一个力。打井获得了一个人的劳力,不是在井中得到一个人呀!出自:本文选自《吕氏春秋》书卷二十慎行论·察传》。《吕氏春秋》又名《吕览》,是战国末秦相吕不韦组织门客所撰的一部先秦杂家代表著作,共26卷,160篇。这句话的意思为:得到一个空闲的人力,并非在井内挖到了一个活人。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。译文:宋国的一户姓丁的人家,家里没有水井,需要出门打水浇田,派家里的一个人去打水,常常有一个人停留在外面。就等于将一个人放进井里一样。这句话主要用来形容人才的重要性和珍贵性,在古代,人们非常重视人才,认为每一个有才能、有能力的人都像是一口井中的珍贵水源,而得到一个人的才能,就如同从井中取得清水一样宝贵。

感谢您的阅读!如果您有任何疑问或建议,请随时告诉我们。