琵琶行原文带翻译 (《琵琶行》白居易课本原文)
琵琶行原文带翻译 第1篇
可以
琵琶行原文带翻译 第2篇
元和十年,我被贬到九江当司马。
第二年秋季的一个夜晚,到湓浦口送一个朋友,听见船中有人弹琵琶,那声音,铮铮纵纵,很有京城里的韵味;问那个人,才知道她原来是长安歌伎,曾经跟曹、穆两位名师学弹琵琶。
年纪渐大,姿色衰退,只好给一个商人当老婆。
我便吩咐摆酒,让她畅快地弹几只曲子,她弹奏完毕,十分忧伤。
叙述了年轻时候的欢乐情景;可是如今呢,飘零憔悴,在江湖中间辗转流离!
我从京城里贬出来,已有两年,心情平静,安于现状;听了她的话,这天晚上,才感觉到被贬谪的味道,因而作了这首长诗送给她,共计六百一十二字(实际上全诗是六百一十六字),叫做《琵琶行》。
琵琶行原文带翻译 第3篇
http://baike.baidu.com/view/33438.htm?fr=ala0_1_1
这个网址 能打开就能看。百度百科里面有,自己去搜啊。这个还要提问
琵琶行原文带翻译 第4篇
1、千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。 译文:千呼万唤她才不情愿地走出来,还怀抱琵琶半遮着脸面 2、别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声 译文:像另有一种愁思幽恨暗暗滋生;此时闷闷无声却比有声更动人 3、同是天涯沦落人,相逢何必曾相识 译文:我们俩同是天涯沦落的可悲人;今日相逢何必问是否曾经相识 4、座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。 译文:要问在座之中谁流的眼泪最多?我江州司马泪水湿透青衫衣襟! 重点句子,我记得描写声音的那段是的,记得这段还要背诵的 转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。 弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。 低眉信手续续弹,说尽心中无限事。 轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》 大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。 嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。 间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。 冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。 别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。 银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。 曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。 译文:转紧琴轴拨动琴弦试弹了几声;尚未成曲调那形态就非常有情。弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思;似乎在诉说着她平生的不得志;她低着头随手连续地弹个不停;用琴声把心中无限的往事说尽。轻轻抚拢慢慢捻滑抹了又加挑;初弹《霓裳羽衣曲》接着再弹《六幺》。大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨;小弦和缓幽细切切如有人私语。嘈嘈声切切声互为交错地弹奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盘。琵琶声一会儿像花底下宛转流畅的鸟鸣声,一会儿又像水在冰下流动受阻艰涩低沉、呜咽断续的声音。 好像水泉冷涩琵琶声开始凝结,凝结而不通畅声音渐渐地中断。像另有一种愁思幽恨暗暗滋生;此时闷闷无声却比有声更动人。突然间好像银瓶撞破水浆四溅;又好像铁甲骑兵厮杀刀枪齐鸣。一曲终了她对准琴弦中心划拨;四弦一声轰鸣好像撕裂了布帛。
琵琶行原文带翻译 第5篇
1、同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。——白居易《琵琶行》
2、夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。——白居易《琵琶行》
3、别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声——白居易《琵琶行》
4、千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面——白居易《琵琶行》
5、弦弦掩抑声声思
似诉平生不得志
低眉信手续续弹
说尽心中无限事
——白居易《琵琶行》
6、千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。——白居易《琵琶行》
7、今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。——白居易《琵琶行》
琵琶行原文带翻译 第6篇
我最喜欢的古诗就是琵琶行,我能背下来,但写出来太久了!
它的意思很容易懂的,用心去体会以下!
我去帮你粘贴下来!全文